ISIS kidnaps Chinese citizen: China’s lackluster response

China in the Middle East

Sina News: 外交部初步证实“伊斯兰国”绑架中国人质 (Ministry of Foreign Affairs: Relevant

A picture of the Chinese hostage appearing in an ISIS propaganda magazine. Source: Xilu Net, a Chinese military news portal.

A picture of the Chinese hostage appearing in an ISIS propaganda magazine. Source: Xilu Net, a Chinese military news portal.

departments have taken initial steps to verify the identity and deal with the issue of the Chinese citizen ISIS claims as a hostage.)

  • In a press conference, Ministry of Foreign Affairs spokesman Hong Lei responded to journalists’ inquiries on the matter that the Chinese government is taking initial steps to respond to the purported kidnapping of a Chinese citizen in ISIS-controlled territory. Without providing many details, the spokesman simply stated that the Chinese government is in the ‘initial stages’ of its investigation, and that they had already assigned relevant departments to deal with the matter.
Xilu Net, a military news portal: 中国暂时不出兵打击伊斯兰国的三大原因透视 (The three mainreasons China has not initiated a military response to ISIS.)
  • This hawkish news portal probes into why the Chinese government has yet to authorise or assist in a military intervention against ISIS, especially in the wake of the kidnapping of a Chinese citizen. The author takes great issue with this delay and the ‘ambiguous policies’ of China towards ISIS in general, and compares the Chinese government unfavorably to the Norwegian Prime Minister, who at least issued a coherent statement as to why the Norwegian government would not be paying ransom or taking other action to retrieve a Norwegian hostage kidnapped at the approximately the same time.
Canberra Times: Beijing stance in the spotlight as Islamic State takes Chinese hostage.
  • Analysts speculate why China has been so hesitant to respond to recent news that a Chinese citizen has been taken hostage by ISIS. According to one expert, it comes down to the fact that China is unwilling to enter into the Middle East in any defined way, to avoid becoming a target of extremism as well as out of uncertainty about how to manage such a complex foreign policy maneuver.
NetEase military news portal: 美媒:ISIS公开”拍卖”两名人质 其一为中国人 (AP: ISIS to openly ‘sell’ two hostages; one is a Chinese citizen.)
  • This NetEase piece picks up on the AP bulletin regarding the capture and subsequent advertisement for sale of a Chinese hostage. The article also describes the Norwegian government’s response to the same incident involving a Norwegian citizen with some sympathy. No mention is made of China’s response, which has been quiet.

Justice in China

Southern China Online: 司法改革方案公布:法官检察官将建单独薪酬制度 (Judicial reform plan announced)
Judges and prosecutors to establish an independent system for remuneration and salary consideration.)

One of the central goals of judicial reform in China is the severing of judicial actors' dual identities as government officials and objective implementers of the law. Source: People's Daily.

One of the central goals of judicial reform in China is to sever judicial actors’ dual identities as government officials and objective implementers of the law. Source: People’s Daily.

  • On September 15, in his capacity as chairman of the Central Committee on the Comprehensive Deepening of Reform, Xi Jinping hosted a meeting of a small group of leaders to discuss new plans for continuing reform initiatives in a number of different policy areas. Chief among them at this session, which marked the sixteenth time Chairman Xi has hosted this small group meeting, was a discussion of how to deal with the issues of setting and reconsidering salaries and remuneration for high officials within the judicial system, specifically, judges and prosecutors. One proposed plan suggested creating independent commissions within courts and procuratorial offices to review and consider issues related to compensation and salary matters. It is expected that a pilot of this program will soon be launched.
The Guardian: Families of China’s ‘disappeared’ say country is a place of fear and panic.
  • Months after the beginning of the crackdown on rights lawyers, friends and family members still have no news of their whereabouts or even the putative charges they face to justify detentions. In this Guardian piece, some of these individuals speak out against the injustices they and their families suffer as a result of ongoing ‘enforced disappearances’ of their loved ones.

Public and political morality

People’s Daily: 人民日报人民论坛:个体有担当,国家有力量 (People’s Daily commentary: When the individual does [his] responsibility, the country is strong.)
  • In the wake of the military parade, this article in the People’s Daily acted as a moral admonishment to the Chinese people to take pride in the strength of the nation and never to forget the contributions of the Communist Party in transforming China from an economic backwater ‘suffering countless humiliation and bullying’ on the international stage to a power to be reckoned with on the international stage. Citizens are therefore urged to do their part in supporting the continued glory of the Chinese nation.

The Tibetan Autonomous Region

Communist Party of China News: 习近平谈“治边稳藏”:六大方略解决西藏发展问题 (Xi Jinping discusses ‘governing the border and stabilising Tibet’: Six important strategies to resolve Tibet’s development issues.)
  • A summary of several of Xi Jinping’s most significant addresses regarding the governance and development of the Tibetan Autonomous Region. Top slogans include:
    1. “治国必治边、治边先稳藏” (‘Ruling a nation means ruling the border; ruling the border means stabilising Tibet’);
    2. “依法治藏、富民兴藏、长期建藏、凝聚人心、夯实基础” (‘Rule Tibet in accordance with the law, enrich the people to make Tibet flourish, focus on the long-term construction of Tibet, and capture the people’s hearts to create a firm foundation’);
    3. “要始终保持清醒头脑,紧紧依靠各族干部群众,努力实现西藏持续稳定、长期稳定、全面稳定” (‘At every moment you must keep a clear head, and closely rely on the mass cadres of each nationality, to ensure a sustainably, long-term, and comprehensively stable Tibet’).

Mainland literature

People’s Daily: 杨绛先生迎105岁生日:性情如兰 仍精神矍铄 (Author Yang Jiang welcomes his 105th year: A calm temperament and a hale and hearty mind.)
  • Yang Jiang, a well-respected author and the wife of famous literary academic and novelist Qian Zhongshu, celebrates her 104th birthday (105th, by traditional Chinese reckoning).

Military parade in perspective
The Australian: Beijing bristles, but it’s all show.

As Australian National University associate professor John Lee and I observed last year, with a slowing economy, and with structural economic and social deficits becoming worse rather than better, China is a large but fragile power ruled by a vulnerable party that cannot afford any economic or foreign policy disasters, let alone war with the US.

ARCHIVED ARTICLES

People’s Daily: 人民日报人民论坛:个体有担当,国家有力量 (People’s Daily commentary: When the individual does [his] responsibility, the country is strong.)
  • “9·3”胜利日阅兵结束之后,一条写着“这盛世,如你所愿”并配有周恩来总理照片的微博,被转发百万次。1949年开国大典阅兵,仅有的飞机凑不够空中梯队,周恩来提议让飞机循环飞行、两次接受检阅。昔日国力薄弱家底不足,而今阅兵展现出蒸蒸日上的综合国力和国防实力,足以告慰先人、激励今人、启迪后人。  自鸦片战争以来,中华民族一次次遭到列强凌辱欺侮,家国破碎、山河凋零。抚今追昔,“天翻地覆慨而慷”的伟力来自哪里?中国这个昔日积贫积弱、饱受欺凌的“泥足巨人”,一跃成为矢志富强、捍卫和平的“东方醒狮”,其间有着怎样的“复兴密码”?14年反抗日本军国主义侵略特别是8年的全面抗战,为我们揭示了令人信服的答案。“四万万人齐蹈厉,同心同德一戎衣。”在日本全面侵华这个中国“近现代灾难史的谷底”,国家危亡唤起空前的民族觉醒和团结,中华民族汇聚起挽狂澜于既倒的强大力量。无论是万千民众毁家纾难、支援前线,还是仁人志士发起成立各种救亡组织,英勇的中华儿女到处彰显着对国家存亡和民族大义的担当。他们可能大字不识几个,却深知天下兴亡、匹夫有责的道理;他们可能连钢盔和步枪都没有,拿起铁片磨成的大刀就上了战场,却天然有一股宁死不屈的民族气节;他们可能没有尝到胜利的滋味就被敌人的炮火撕碎,但他们信念如炬、九死未悔。正是因为这些猛士的存在,中国不但没有灭亡,反更挺直了脊梁。“假使我们不去打仗/敌人用刺刀/杀死了我们/还要用手指着我们骨头说/‘看,这是奴隶!’”一首《假使我们不去打仗》,激荡着国人的心胸,激发着迈向战场的热情。14年的抗战史,是一部军队抗战、国家抗争史,更是一部民族觉醒、民众奋进史。正是因为从国家镜像之中看到了自我的位置,在民族中激活了共同体的意识,亿万民众义无反顾投身到民族独立和解放的洪流。全面的全民族抗战,一扫“中国虽四万万之众,实等于一盘散沙”的阴霾,使中国取得了近代以来抗击外敌入侵的第一次完全胜利,开辟了中华民族伟大复兴的光明前景,开启了古老中国凤凰涅槃、浴火重生的新征程。“当过去不再照亮未来,人心将在黑暗中徘徊。”当此民族复兴梦想更加切近之际,从历史轨迹中读懂兴衰之道,才能更好激发深藏于民众之中的“复兴伟力”。把人民举过头顶,以百姓之心为心,始终同群众一块过、一块苦、一块干,人民才会坚定不移跟党走。国力孱弱,国防废弛,个人命运便如惊涛中的扁舟,随时可能遭遇灭顶之祸;国家强盛,国防牢固,个体才会有荣光,安危才会有保障。涓涓细流,汇成江海。每一个体都增进励精图治、奋发图强的使命感和责任感,传承家国天下命运一体的爱国情怀、凝聚休戚与共的民族认同,就定能汇聚起共筑中国梦的磅礴力量。人民有信仰,民族有希望;个体有担当,国家有力量。
Communist Party of China News: 习近平谈“治边稳藏”:六大方略解决西藏发展问题 (Xi Jinping discusses ‘governing the border and stabilising Tibet’: Six important strategies to resolve Tibet’s development issues.)
  • 中国共产党新闻网北京9月6日电 (万鹏)十八大以来,新一届中央领导集体创造性地继承和发展了党的治藏治边理论,丰富和深化了党的民族政策、宗教政策。“治国必治边、治边先稳藏”,“依法治藏、富民兴藏、长期建藏、凝聚人心、夯实基础”,“要始终保持清醒头脑,紧紧依靠各族干部群众,努力实现西藏持续稳定、长期稳定、全面稳定”,习近平总书记提出的“治边稳藏”工作的一系列重要论述,既浓缩了几代中央领导集体对推动西藏发展稳定的共同智慧,又体现出党中央对治藏方略的创造性发展。首次提出“治藏方略”概念:与60年来中央政府对西藏的战略指导思想一致在今年8月24日至25日召开的中央第六次西藏工作座谈会上,习近平提出了六个方面的治藏方略和坚持“依法治藏、富民兴藏、长期建藏、凝聚人心、夯实基础”的重要原则。这是历次西藏工作座谈会中首次提出“治藏方略”的概念。有媒体分析指出,对比历次西藏工作座谈会内容,此次方略提出较新的表述首先是“不断增进各族群众对伟大祖国、中华民族、中华文化、中国共产党、中国特色社会主义的认同”,这是今年中央统战工作座谈会上提出的新表述,此前只有“四个认同”,分别为对伟大祖国、中华民族、中华文化、中国特色社会主义的认同。而“治国必治边、治边先稳藏”这句话的含义虽然在之前的西藏工作座谈会上提出来过,但这么明确的表述来自于习近平在2013年参加十二届人大一次会议西藏代表团审议时的发言。“这次讲话概括的六大治藏方略,与60年来中央政府对西藏的战略指导思想是一致的。”国家行政学院竹立家教授指出,这一方略同时也突出了十八大后治藏的新亮点,即注重改善民生和突出“人”的作用。他认为,一方面,提升少数民族地区的人民生活水平,使改革开放的发展成果惠及所有人,才能进一步巩固制度威信,巩固中华民族的整个大家庭。另一方面,少数民族地区大多比较偏远,生活条件比较艰苦,加上区域性的教育文化水平相对低下,人才缺乏是发展的一个主要障碍。习近平特别在最后强调要加强各级党组织和干部人才队伍建设,就是为了给治藏带去新的思想和工作方法,从根本上解决西藏发展问题。

    维护西藏民族团结:

    中央西藏工作的着眼点和着力点

    西藏是特殊的边疆民族地区,也是重要的国家安全屏障。“西藏和平解放是西藏历史上具有划时代意义的转折点,也是中国人民解放事业和祖国统一事业的一件大事。”2011年7月,作为西藏和平解放60周年庆祝活动中央代表团团长的习近平就曾强调,西藏和平解放粉碎了外部势力妄想把西藏从中国分裂出去的图谋,捍卫了国家主权和领土完整,维护了祖国统一和民族团结。

    懂团结是大智慧,会团结是大本事。“西藏工作的着眼点和着力点必须放到维护祖国统一、加强民族团结上来。”在今年中央第六次西藏工作座谈会上,习近平着重强调西藏工作在党和国家工作大局中的特殊重要性。习近平指出,要“把实现社会局势的持续稳定、长期稳定、全面稳定作为硬任务,各方面工作统筹谋划,综合发力,牢牢掌握反分裂斗争主动权”。人民日报评论员认为,祖国统一是各族人民的最高利益,民族团结是祖国统一的重要保证。藏族占西藏人口的90%以上,做好民族团结工作意义重大。“维护国家统一和民族团结,是中华民族大家庭的基本‘家规’,也是治藏方略的根本原则。”中国社科院院长助理、学部委员郝时远指出,国家统一才能有“富民兴藏”,民族团结才能够“凝聚人心”。从这个意义上说,这不仅是西藏工作的着眼点和着力点,也是整个国家、全国各民族人民植根心田的自觉意识。

    保障改善西藏民生:

    把增进各族群众福祉作为兴藏的基本出发点

    西藏安定祥和、人民安居乐业,是西藏各族人民的切身利益所在,也是全党全国人民的共同心愿。“中央历来高度重视西藏发展稳定,高度关心西藏各族群众生产生活。”早在2013年3月,习近平在参加十二届全国人大一次会议西藏代表团审议时就曾强调,西藏各族干部群众要紧紧抓住历史机遇,坚持不懈保障和改善民生,确保到2020年同全国一道实现全面建成小康社会宏伟目标。“富民兴藏,就是要把增进各族群众福祉作为兴藏的基本出发点和落脚点。”在今年中央第六次西藏工作座谈会上,习近平曾着重强调“富民兴藏”这一重要工作原则。他指出,要牢牢把握改善民生、凝聚人心这个出发点和落脚点,大力推动西藏和四省藏区经济社会发展。

    人民日报评论员撰文指出,西藏工作重要原则的精神实质,就是要确保国家安全和长治久安,确保经济社会持续健康发展,确保各族人民物质文化生活水平不断提高,确保生态环境良好。归根到底,为的就是稳藏安民、富民兴藏。“中央新的治藏方略的亮点之一是‘富民兴藏’和‘凝聚人心’,就是民生工程与民心工程并重。”中国藏学研究中心研究员杜永彬认为,“六个必须”中的“五个必须”都与民生和民心直接相关,“富民兴藏”和“凝聚人心”,就是要做好藏区的物质和精神两方面工作,“通俗来讲就是‘管好肚子’和‘管好脑子’”,使藏区各族干部和群众心往一处想,劲往一处使。

    发扬爱国爱教传统:

    新的历史条件下统一战线工作的着力点

    藏传佛教有爱国爱教的传统,做好藏传佛教工作是促进西藏长治久安的一个重点。早在2006年,时任浙江省委书记的习近平就曾在首届世界佛教论坛上会见过第十一世班禅,并在论坛发表重要讲话。2011年7月,作为西藏和平解放60周年庆祝活动中央代表团团长,习近平来到大昭寺勉励宗教界人士,精进学识提高修养,以信为本、以戒为师,自觉承担社会责任。党的十八大以来,新一届中央领导集体高度重视宗教工作。今年5月,习近平曾在中央统战工作会议上针对宗教问题专门指出,宗教工作本质上是群众工作。6月,在接受班禅拜见时,习近平再次针对西藏宗教工作指出,要积极开展教义阐释,弘扬藏传佛教教义中的扬善抑恶、平等宽容、扶贫济苦等积极思想。“要大力做好藏传佛教工作,发扬藏传佛教界爱国爱教传统。”在中央第六次西藏工作座谈会上,习近平着重强调做好藏传佛教工作的重要性。

    “发扬宗教界爱国爱教的传统,使宗教界为社会稳定、富民兴藏做出积极的贡献,这是引导宗教与社会主义社会相适应的题中之义。”郝时远指出,依法治藏,包括了依法管理宗教事务的要求。因此,全面正确贯彻落实中共的民族政策和宗教政策,最大范围地团结宗教界人士,保障宗教信仰自由,在尊重差异、包容多样中寻求共识,使宗教工作的群众性服务于凝聚人心的需要,这是新的历史条件下统一战线工作的着力点。中国藏学研究中心当代研究所研究员杜永彬认为,中央新的治藏方略,不但要让藏区各族群众切实感受到发展的参与度和获得感,更好地共享改革开放的现代化成果,还要把物质力量和精神力有机结合起来,物质治藏与精神治藏并重,不断增强治藏的效力和威力。

    关心西藏干部职工:

    不断为“老西藏精神”注入新的时代内涵

    老西藏精神是指“特别能吃苦、特别能战斗、特别能忍耐、特别能团结、特别能奉献”。60多年历史证明,“老西藏精神”是西藏各族人民赖以团结、拼搏进取、奋发图强、科学发展的力量源泉,是西藏广大干部群众的核心价值观。早在2011年7月19日庆祝西藏和平解放60周年大会上,习近平在讲话中就曾提及,要用以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神、以艰苦奋斗为核心的“老西藏”精神鼓舞全区各族干部群众斗志。2013年3月,习近平在参加十二届全国人大一次会议西藏代表团审议时,再次提出了“治国必治边,治边先稳藏”的战略思想,和实现“西藏持续稳定、长期稳定、全面稳定”的指示,并强调发扬“老西藏精神”。

    “在高原上工作,最稀缺的是氧气,最宝贵的是精神。”习近平在主持中央第六次西藏工作座谈会时,又一次指出,广大党员、干部要发扬优良传统,不断为“老西藏精神”注入新的时代内涵。中央对西藏干部职工历来十分关心,中央有关部门要积极支持,解决好他们的后顾之忧。习近平强调,各族干部要像爱护自己的眼睛一样爱护团结,形成心往一处想、劲往一处使的强大合力。“中央领导同志先后连续提倡弘扬‘老西藏精神’,不仅是对‘老西藏精神’的一种肯定和认同,也是在新的历史时期对广大干部,特别是领导干部的一种新的激励和召唤。”中国藏学研究中心当代研究所研究员王小彬指出,尽管西藏的情况已有很大变化和发展,但西藏的建设是无止境的。“老西藏精神”作为一个特殊地域特殊环境产生的精神文明之花,已经盛开,但同时要看到,她来源于党的传统作风,又会随着形势的变化和社会的进步,在雪域高原上有新的发展。