China to send artists to live in grassroots communities

Below is a scrap book of links and artifacts compiled on 2 December 2014.

Australia

The Age
Matthew Ng transferred from China to Australia to serve out sentence
Matthew Ng, the high-profile Australian entrepreneur whose controversial incarceration in China strained diplomatic ties, has won the right to serve out his sentence at home, in the first prisoner transfer of its kind between the two countries.

Censorship

Xinhua
广电总局:推动文艺工作者下基层体验生活
China to send artists to live in grassroots communities

SARFT
在基层的广袤天地中攀登文艺创作的高峰
新闻出版广播影视系统广泛深入开展
“深入生活 扎根人民”主题实践活动

Hu Xiu
广电系:呼吁政策限制民营制作公司和视频网站!
What is SARFT afraid of: A Chronicle of China’s Broadcasting Restrictions

The Guardian
China bans wordplay in attempt at pun control

Sohu
广电总局禁止广告中用“人艰不拆”等网络语言

Techweb
广电总局:电视节目禁用“人艰不拆”等网络用语 违者停播

The New York Times
Gregarious and Direct: China’s Web Doorkeeper
On Lu Wei 鲁炜.

Xinjiang, terrorism, Ilham Tohti

Tianshan News
依法严打 树立反恐法治信念——新疆严打暴恐活动专项行动纪实
天山网讯(新疆日报记者隋云雁报道)5月23日,经中央同意,根据国家反恐怖领导小组的决定,自治区党委决定以新疆为主战场启动严打暴力恐怖活动专项行动。半年来,依法严打打出了声威,打出了正义,也让法治理念深入人心,“打赢反恐人民战争”已成为新疆各族干部群众最坚决的行动和最坚定的信念。

重拳出击 打掉暴恐团伙

严打专项行动开展以来,全区各级公安机关突出“打准、打狠、打出声威”, 始终坚持主动进攻、先发制敌,严打暴恐活动,严防暴恐袭击,截至11月22日破获危安暴恐团伙115个,其中绝大多数暴恐犯罪活动被消灭在萌芽状态和行动之前。

半年来,严打行动越来越注重审讯深挖,把现实危害大、思想极端、有暴恐活动倾向及犯罪事实、幕后背景、关系网络尚未查清的人员作为集中攻坚的重点,把隐藏在暗处和幕后的暴恐犯罪活动的教唆者、极端思想的传播者、制爆技术的传授者一查到底,不留隐患。近期二审宣判的伊力哈木·土赫提分裂国家案,就是一起在幕后煽动民族仇恨、鼓动暴力犯罪、鼓吹分裂国家的典型案例。

AIDS

Huffington Post
Remembering Oscar
The first reported AIDS death in China in 1985.

Internet, LGBT

AP News
Chinese gay dating app grows to 15 million users

North Korea

QQ.com
中将:朝鲜若崩溃中国救不了

Xi at the Helm

The People’s Daily
习近平2014年“主场外交”4大亮点

China.org.cn
President’s wife Peng Liyuan narrates, sings in short film

Vietnam

Radio Free Asia
Vietnamese Police Arrest Prominent Anti-China Blogger
Vietnamese authorities have arrested an anti-China blogger under an ambiguous law in the latest crackdown on critics in the bustling social media scene in the one-party communist state.

Police in Ho Chi Minh City searched the home of 65-year-old Hong Le Tho, who had previously lived in Japan, and arrested him on Saturday.

They detained him for violating Article 258 of the Penal Code, which pertains to “abusing freedom and democracy to infringe upon the interests of the state.”