A train named Mao Zedong

This scrapbook of links and artifacts was compiled 26 December 2014.

Mao Zedong

Today is the 121st anniversary of Mao Zedong’s birth. On this day, Xinhua News Agency’s Chinese website has this banner headline: “The coordination of stock markets in China today: The new normal will become the new logic of A shares”
当下中国股市的坐标:新常态将成为A股新逻辑.

But Mao is still in the news as this photo of Mao celebrations in Hunan shows:

A celebration of Mao Day in Shaoshan; image source - Netease: 韶山民众凌晨祭拜毛泽东 特型演员吃寿面

A celebration of Mao Day in Shaoshan; image source – Netease: 韶山民众凌晨祭拜毛泽东 特型演员吃寿面

See also People’s Daily: 毛泽东号"第5次换型 首次负担旅客列车牵引任务, and Netease: 韶山民众凌晨祭拜毛泽东 特型演员吃寿面.

Xinhua reports on another commemorative event: “Mao Zedong” locomotive ready for anniversary.

Xinhua — An upgraded locomotive named after late Chinese leader Mao Zedong (1893-1976) started carrying passengers on the line between Beijing to his home province of Hunan.

The T1 train pulled by the locomotive bearing the portrait of Mao Zedong, left Beijing Railway Station on Thursday afternoon and is scheduled to arrive in Changsha, capital of Hunan on Friday morning… It is the fifth time the “Mao Zedong” has been upgraded. The new locomotive has a maximum speed of 160 km per hour.

Foreign Affairs
China’s Ministry of Foreign Affairs published the text of a speech by the Minister Wang Yi 王毅 titled “Looking back at 2014: China’s Year of Diplomatic Harvest” 盘点2014:中国外交丰收之年. English translation here: Full Text of Foreign Minister Wang Yi’s Speech on China’s Diplomacy in 2014.

Language
Below is the full list of Chinese words of the year (汉语盘点) put together by the Commercial Press and other organizations every year, courtesy of the Chinese Wikipedia page on the subject.

年度字词
年份 国内字 国内词 国际字 国际词
2006年 炒 和谐 乱 石油
2007年 涨 民生 油 全球变暖
2008年 和 改革开放30年 争 华尔街风暴
2009年 被 民生 浮 金融危机
2010年 涨 给力 乱 军演
2011年 控 伤不起 债 欧债危机
2012年 梦 钓鱼岛 衡 选举
2013年 房 正能量 争 曼德拉
2014年 法 反腐 失 马航

十大流行语
2007年 十七大、嫦娥一号、民生、香港回归十周年、CPI(居民消费价格指数)上涨、廉租房、奥运火炬手、基民、中日关系、全球气候变化
2008年 北京奥运、金融危机、志愿者、汶川大地震、神七、三聚氰胺、改革开放30周年、降息、扩大内需、粮食安全
2009年 新中国成立60周年、落实科学发展观、甲流、奥巴马、气候变化、全运会、G20峰会、灾后恢复重建、打黑、新医改方案
2010年 地震、上海世博会、广州亚运会、高铁、低碳、微博、货币战、嫦娥二号、“十二五”规划、给力
2011年 中国共产党建党90周年、“十二五”开局、文化强国、食品安全、交会对接、日本大地震、欧债危机、利比亚局势、乔布斯、德班气候大会
2012年 正能量、元芳,你怎么看、舌尖上、躺着也中枪、高富帅、中国式、压力山大、赞、最美、接地气
2013年 中国梦、光盘、倒逼、逆袭、女汉子、土豪、点赞、微××、大V、奇葩
2014年 依法治国、失联、北京APEC、埃博拉、一带一路、巴西世界杯、沪港通、占中、国家公祭日、嫦娥五号

十大新词语
2011年 伤不起、起云剂、虎妈、政务微博、北京精神、走转改、微电影、加名税、淘宝体、云电视
2012年 正能量、表哥、失独家庭、鹰爸、元芳体、莫言热、弹性延迟、甄嬛体、骑马舞、中国式过马路
2013年 中央八项规定、棱镜门、H7N9禽流感、土豪、自贸试验区、单独二胎、中国大妈、光盘行动、女汉子、十面霾伏
2014年 新常态、沪港通、占中、一带一路、冰桶挑战、APEC蓝、深改、小官巨腐、微信红包、抗埃

Christmas

Students protest against Christmas promotions at a Changsha mall.

Students protest against Christmas promotions at a Changsha mall; image source: 湖南高校学子着汉服高举标语“抵制圣诞节”.


The New York Times rounds up some anti-Christmas events in China this year: Chinese Hit Back Against a Foreign Intrusion: Christmas.